• slider
  • slider

Một số cụm từ giao tiếp tiếng Hàn

Nếu bạn có cơ hội đi du lịch hoặc du học tại Hàn Quốc thì những cụm từ dưới đây là một phần không thể thiếu trong việc giao tiếp bằng tiếng Hàn cơ bản, cùng tham khảo cách phát âm cũng như ý nghĩa đằng sau mỗi cụm từ để khi áp dụng vào các trường hợp trong cuộc sống sao cho phù hợp với hoàn cảnh mình gặp nhé.

1. Chỗ đó ở đâu (cái gì) - 어디 예요 - o-di-ye-yo

\n\n

Trừ những trường hợp bạn ít khi rời khỏi nhà hay ở phòng thì bạn cần sử dụng câu này tại một số địa điểm nhất định, ít nhất là nếu bạn đang cần tìm phòng tắm. Bạn cũng có thể sử dụng nó để tìm những thứ có trong siêu thị hoặc tìm vị trí một vật nào đó nhưng "soju" hoặc "galbi" chẳng hạn.

\nTình huống điển hình: "Phòng tắm ở đâu?" đây là một cụm từ khá là phổ biến. Nó phải nằm trong bìa trước của mỗi cụm từ và nó thường được sử dụng như một từ phổ biến ở mọi nơi.

\nBổ sung thêm một số cụm từ hay gặp khác:

\n"Phòng tắm ở đâu?" - Hwa-jang-shil o-di-ye-yo
\n"Nhà trọ ở đâu?" - Mo-tel o-di-ye-yo
\n"Lối ra ở đâu?" - Chul-ip-gu o-di-ye-yo

\n>> Xem thêm: 
Thân từ và đuôi từ trong tiếng Hàn
\n 
\n\n

2. Lấy ra / bỏ đi - 빼 주세요 - Bbae-ju-se-yo

\n\n

Nếu bạn chịu để ý một chút và cẩn thận bạn có thể thấy rằng trong câu này bao gồm "ju-se-yo", vì đây là một yêu cầu lịch sự để lại một cái gì đó ra hoặc gỡ bỏ nó. Nó cũng mang tính chất mềm mỏng và nhẹ nhàng hơn, từ này cũng có ý nghĩa lớn trong những cuộc giao dịch thương mại.

\nBạn hãy lưu ý từ "빼" có hai chữ "b" liền kề nhau, khi bạn nhìn thấy một phụ âm đôi trong một từ tiếng Hàn nó chỉ ra một phụ âm cực mạnh và bạn cần quan tâm đến nó. Điều này mang ý nghĩa nhấn mạnh điều bạn cần nói.

\nTrường hợp tiêu biểu: Bạn sử dụng câu này để giữ lại bắp trên phần pizza của bạn, có những người bị dị ứng khi sử dụng tôm (새우 / sae-oo) và bạn yêu cầu bỏ tôm ra khỏi phần ăn để ngăn ngừa sốc phản vệ đối với những người bị dị ứng. Đây là một câu khá tiêu biểu mà bạn cần biết.

\nCụm thưởng:

\nKhông có tôm, xin vui lòng - Sae-oo bbae-ju-se-yo
\nKhông thịt, xin vui lòng - Go-gi bbae-ju-se-yo
\nKhông có ngô, xin vui lòng - Ok-su-su bbae-ju-se-yo

\n 
\n\n
những câu giao tiếp tiếng hàn hằng ngày
Các câu giao tiếp cơ bản tiếng Hàn
\n\n
 
\n\n

3. Bia / Soju - 맥주 / 소주 - Maek-ju / So-ju

\n\n

Một từ nếu có kết thúc là "주" thường cho thấy đó là một loại rượu, và có rất nhiều thứ khác nhau để bạn thử nghiệm, nhưng đây là những điều phổ biến nhất. Soju là một thức uống tinh thần rõ ràng hơn một chút mạnh mẽ hơn rượu vang, mà thị hiếu giống như một vodka. Bạn có thể bị say nếu uống nó nhiều nhưng vẫn có thể nhấm nháp từ từ hoặc trộn lẫn với những thức uống khác như bia hoặc rượu táo (một loại nước giải khát địa phương, tương tự như Sprite), nhưng phải để ý liều lượng nếu bạn không muốn bị đau đầu. 

\nTrường hợp sử dụng điển hình: bất kỳ đêm thứ sáu nào

\nCụm từ bổ sung: Khi bạn đặt số lượng chai thì gọi là - 병 (byeong). Như trong "maekju du-byeong" (bia, hai chai).

\n>> Xem thêm: Học tiếng Hàn giao tiếp cần chú ý những gì?

\n 
\n\n

4. Phải / Trái / Thẳng - 오른 / 왼 / 직진 - O-reun / wen / jik-jin

\n\n

Ở Hàn Quốc địa chỉ các cửa hàng hay địa chỉ nhà khá là khó hiểu vì thế đây là một điều khiến những người lái taxi khá là khó khăn vì thế bạn cần sử dụng và phát âm đúng các từ này. Có rất nhiều trường hợp người nước ngoài phải tra tận W40,000 khi chỉ lộn đường cho người lái taxi đến Sincheon thay vì Sinchon. Sẽ dễ dàng và tiết kiệm hơn nếu bạn biết bạn đang ở đâu và nơi bạn cần đi để có thể hướng dẫn những người lái xe.

\nTình huống điển hình: Hướng dẫn người lái xe taxi hoặc nói máy bay Hàn Quốc xuống đích an toàn, bất kể bạn làm gì thì nên sử dụng thường xuyên hơn.

\nCụm từ bổ sung: Yeogi-yo - điều này sẽ khiến người lái xe dừng lại: bạn đã đến! Đừng quên cái này. (Đó cũng là cách bạn gọi các máy chủ qua tại nhà hàng địa phương của bạn)

\n 
\n\n
những câu giao tiếp tiếng hàn hằng ngày
\n\n
 
\n\n

5. Cái này bao nhiêu? - 얼마 예요 - ol-ma-ye-yo

\n\n

Điều này và ju-se-yo được sử dụng khá nhiều và phổ biến cho cụm từ mua sắm. May mắn là ở Hàn Quốc khi đi mua sắm các chủ cửa hàng thường có sẵn máy tính và khi bạn hỏi "bao nhiêu", họ chỉ cần bấm máy tính và hiện thị số tiền cho bạn thấy.

\nTình huống điển hình: Tại siêu thị địa phương, chợ truyền thống, hoặc nhà hàng; tất cả đều giống nhau

\nCụm thưởng:

\nSsa-yo: nó rẻ!
\nBi-ssa-yo: nó đắt!

\n>> Xem thêm: 
Hỏi bạn đang làm gì trong tiếng Hàn
\n 
\n\n

6. Giảm giá cho tôi - 깎아 주세요 - Kka-kka-ju-se-yo

\n\n

Bạn sẽ không thể sử dụng nó trong Lottemart địa phương của bạn, nhưng nếu bạn ở Insadong hãy thử nó. Sử dụng cụm từ này trong những phiên chợ truyền thống thì bạn sẽ được giảm giá cho các mặt hàng bạn cần thiết.

\nTình hình điển hình: Bạn đang tìm kiếm mảnh gốm hoàn hảo của Hàn Quốc để gửi về nhà cho Giáng sinh, nhưng giá nó quá đắt thì bạn nên đề nghị chủ cửa hàng giảm giá một phần nào đó cho bạn.

\n 
\n\n
những câu giao tiếp tiếng hàn hằng ngày
\n\n
 
\n\n

7. Có / Bạn có - 있어요 - iss-seo-yo?

\n\n

Động từ này là một trong những động từ mạnh mẽ nhất trong tiếng Hàn. Đó là một tuyên bố về sự tồn tại, như "trở thành" bằng tiếng Anh, không có ngoại lệ kỳ lạ của tiếng Anh. Nói thẳng ra để làm cho nó một tuyên bố (có một ___), hoặc dùng nó để đặt một câu hỏi (là có một ___?). Nhớ rằng hãy kết thúc câu bằng động từ, nghĩa là Bbang isseoyo? (Có bánh mì không? / Bạn có bánh mì không?).

\nTình hình điển hình: Bạn đang ở Lottemart và bạn không thể tìm thấy nơi họ đã trữ pasta - bạn cần mì ống! "Pasta isseoyo?" Bạn hỏi một trợ lý cửa hàng. "Suphagetti?" Cô hỏi. "Ne, juseyo, bạn trả lời" và đi theo cô ấy đến một cái kệ hẹp nửa giấu đằng sau đồ uống dấm.

\n 
\n\n

8. Tôi không thể nói tiếng Hàn tốt - 한국말 잘 못해요 - Han-guk-mal jal mot-hae-yo

\n\n

Một cụm từ tốt để học hỏi, mặc dù nó có thể ngắn hơn. Bởi thời gian bạn hiểu đầy đủ tất cả các phần của nó, nó sẽ không còn đúng. Tuy nhiên, một cụm từ hữu ích để tránh rất nhiều cuộc trò chuyện một chiều.

\nTình huống điển hình: Tôi sử dụng nó rất nhiều khi tránh chủ nhà của tôi, buộc cô ấy phải đi và tìm con trai nói tiếng Anh của mình. Tôi cũng cho nó như một lời xin lỗi qua điện thoại (với số 5) trước khi cố gắng đặt hàng của tôi với những người ở Dominos.

\nCó rất nhiều tài nguyên thực sự tuyệt vời để học tiếng Hàn trực tuyến (xem danh sách một số sách ở đây) và một loạt sách giáo khoa phong phú ở các hiệu sách Hàn Quốc như Bandi & Luni's. Tôi khuyên bạn nên Survival Korean như là một cuốn sách tốt, nhập cảnh.

\nNhững cụm từ tiếng Hàn nào bạn thấy hữu ích nhất? Hãy cho chúng tôi nhận xét và cho chúng tôi biết. Chúc bạn thành công trong việc học tiếng Hàn và có thể đi du lịch cũng như sử dụng những cụm từ này thành thạo.

\n 
\n\n
Nguồn: Internet
\n
Học Tiếng Hàn