• slider
  • slider

40 thực phẩm không thể thiếu của người Hàn Quốc Phần 2

Ẩm thực là một trong những nét văn hoá đặc sắc nhất của người Hàn. Bạn không thể đến đây rồi đi về mà không thưởng thức những món ăn ở đây.
 
21. Kongguksu (콩국수)
Món ăn theo mùa này có thể hơi nhạt đối với một số người, nhưng khi bạn đã học cách thưởng thức hương vị tinh tế của đậu, bạn sẽ có được hương vị tuyệt vời của món ăn này: vị lạnh, kem, mì ăn liền, kết cấu mà không một món ăn nào khác có thể đáp ứng trong mùa hè.
Và dưa chuột màu xanh lá đậm đà trong mùa xuân được đặt trên mặt, đậu nành màu tuyết trắng sẽ khiến bạn nhìn không chớp mắt, kongguksu là một món ăn giàu chất dinh dưỡng và cũng có thể ăn chay một cách thân thiện.
 
Kongguksu
Kongguksu

22. Kalguksu (칼국수)
Bad kalguksu có thể rất xấu. Nhưng kalguksu thì rất được tôn vinh.
Mặc dù hầu hết các nơi kalguksu sẽ thêm nấm, bí ngô, hải sản hoặc gà vào các thành phần cơ bản của mì và nước dùng, vào cuối ngày kalguksu sẽ trở nên rất giản dị.

 
Kalguksu
Kalguksu

23. Ox Bone Soup (설렁탕)
Súp xương bò này dễ nhận biết được bởi màu trắng sữa của nó và các thành phần thưa thớt. Nhất là, nước dùng seolleongtang sẽ chứa mì, thịt thái nhỏ, và vài miếng thịt.
Tuy nhiên, đối với một khoản đầu tư như vậy, kết quả thực sự rất đáng khen. Không có gì bằng một bát seolleongtang hấp dẫn vào một ngày mùa đông lạnh, muối và tiêu làm cho hương vị trở nên tuyệt vời, và bổ sung tốt nhất cho món này là cơm và kimchi kkakdugi.
 
Ox Bone Soup
Ox Bone Soup

>>Xem thêm: 29 món ăn ngon nhất ở Hàn Phần 2

24. Tteokguk (떡국)
Tteokguk nguyên thuỷ được ăn đúng vào ngày đầu tiên của năm mới để biểu hiện sự may mắn và đạt được một năm tuổi khác. Thói quen này có ý nghĩa hơn nếu bạn nghĩ bằng tiếng Hàn: thông tục, phát triển hơn một năm trở lên được thể hiện là " eating another year ".
Nhưng món ăn này thì có bánh trứng, rong biển khô, và thỉnh thoảng bánh bao trong nước dùng thịt được ăn quanh năm, bất kể tuổi tác hay mùa.
 
Tteokguk
Tteokguk

25. Doenjang jjigae (된장 찌개)
Đây là món hầm, có thể nhận thấy món ăn liền này là một trong những thực phẩm được yêu thích nhất của Hàn Quốc.
Các thành phần rất đơn giản: doenjang, đậu hũ, nấm, ớt xanh, hành lá, và cá cơm hoặc cho thêm hương vị khác. Thêm gạo và kimchi bên cạnh và bạn có một bữa ăn tuyệt vời - không cần các món ăn phụ khác.
Mặc dù sự tỏa hương đặc biệt của nó có thể làm giảm đi một chút nào đó, đó chính là vị giác giữ nó trên bảng Hàn Quốc mỗi tuần.
 
Doenjang jjigae
Doenjang jjigae

26. Galbi (갈비)
Galbi, có nghĩa là "xương sườn", về mặt kỹ thuật có thể đến từ heo, thậm chí cả gà, nhưng khi bạn nói "galbi" sans modifiers , bạn đang nói đến những miếng thịt dày ướp trong hỗn hợp nước tương, xắt nhỏ tỏi và đường và nướng trên một ngọn lửa thích hợp.
Tất nhiên, thịt bò galbi có thể được sử dụng để làm súp (galbitang) và galbi hấp (galbijjim). Nhưng những món ăn này tuyệt vời thì lại bị lu mờ bởi những biến thể được nướng của chúng.
 
Galbi
Galbi

27. Chuncheon dakgalbi (춘천 갈비)
Ở đầu kia của món ăn hào nhoáng galbi là những học sinh có mức thu nhập thấp thích món Chuncheon dakgalbi hơn.
Trong món ăn này, các miếng thịt gà được ướp trong nước sốt ớt và các loại gia vị khác, và xào trong một chảo lớn với tteok, cải bắp, cà rốt, và lát khoai lang.
Bởi vì xu hướng là nước sốt dakgalbi đỏ để splatter, rất phổ biến để xem nhiều thực khách mặc tạp dề trên quần áo của họ khi họ nấu ăn và ăn.
 
Chuncheon dakgalbi
Chuncheon dakgalbi

28. Bossam (보쌈)
Như thường xảy ra với nhiều món ăn Hàn Quốc, Bossam ở cốt lõi của nó là đơn giản: hấp thịt lợn.
Nhưng mấu chốt của món ăn này là thịt lợn hấp được cắt thành hình vuông lớn hơn một chút, được gói trong một chiếc lá rau diếp, perilla, hoặc kimchi, và dùng với nước chấm. Có hai lựa chọn truyền thống: ssamjang làm bằng bột ớt và đậu nành (doenjang) hay saeujeot, là một loại nước sốt hồng mặn với tôm sú nhỏ.
 
Bossam
Bossam

29. Agujjim (아구찜)
Agujjim, còn được gọi là agwijjim, là một món ăn hải sản bao gồm một con cá chình được nướng trên một chiếc lò kèm muối và đậu. Nó giống như gia vị: toàn bộ món ăn có màu đỏ tươi sáng, từ bột ớt, ớt nhồi, và tiêu được dùng trong gia vị.
Mảnh thịt trắng, vững chắc của cá biển, được gọi là "thịt bò biển", là thịt và đầy đặn. Và mớ hỗn độn của đậu đũa và đậu nở tạo nên phần lớn món ăn không chỉ có để trang trí: bánh tráng thì chua cay và giá đỗ giòn.
 
Agujjim
Agujjim

30. Japchae (잡채)
Japchae thường được phục vụ tại các bữa tiệc và những dịp đặc biệt.
Japchae, một món ăn phụ với mì gói, thịt heo, và các loại rau xào trong nước tương, xuất hiện thường xuyên nhất trong các bữa tiệc và trong nồi điện.
Không có quy tắc chính xác về việc phân loại cụ thể các loại rau trong japchae, nhưng hầu hết các công thức nấu ăn sẽ không đi lạc xa các bộ sưu tập nấm, cà rốt, rau bina, hành tây và tỏi.
 
Japchae
Japchae

>>Tham khảo: 40 thực phẩm không thể thiếu của người Hàn Quốc Phần 1

31. Dubu kimchi (두부 김치)
Sự kết hợp thích hợp của dubu (đậu hũ) nướng, kimchi xào và thịt lợn xào là một món 3 trong 1 được chế biến trên thiên đường. Các dubu, có có vị khá dịu dàng, có thịt heo để thêm chất và kimchi để thêm hương vị.
Một người bạn đồng hành khác là rượu mạnh, đặc biệt là các quán bar và nhà hàng truyền thống, dubu kimchi làm cho đậu nành gần như ngon miệng hơn.

 
Dubu kimchi
Dubu kimchi

32. Hobakjuk (호박죽)
Nó sền sệt, màu vàng cam, hay giống cháo, có màu sắc và hương vị đặc biệt từ bí ngô, là tên gọi và thành phần chính của nó. Bí ngô được bóc vỏ, luộc, trộn với bột gạo nếp, và kết quả là một bát cháo như kem, vàng, và ngọt vì trong một số cách làm có vẻ giống bánh pudding hơn cháo.
Hobakjuk thường được dùng làm món ăn khai vị cho bữa ăn, hoặc là thức ăn cho sức khoẻ: nó được cho là có lợi cho những người bị các vấn đề về đường ruột. Không khó để tưởng tượng rằng bữa ăn có mùi thơm nhẹ nhàng, có mùi vị này có thể chữa được một số bệnh.
 
Hobakjuk
Hobakjuk

33. Gyeranjjim (계란 )
Món ăn phụ này, trong đó có một quả trứng bị đánh vào một cái bát, mặn nhẹ và hấp vào một cái bánh xốp vàng xám, là thứ tuyệt đối cần thiết khi ăn thức ăn cay.
Tương tự như đậu hũ mềm (sundubu), nhưng với nhiều hương vị hơn, gyeranjjim đôi khi được làm với nấm lát, cà rốt, zucchini, tỏi, và hạt vừng rắc lên trên.
 
Gyeranjjim
Gyeranjjim

34. Naengmyeon (냉면)
Ở Hàn Quốc chúng tôi chờ đợi mùa hè chỉ để chúng tôi có thể bắt đầu ăn naengmyeon mỗi tuần. Các loại kiều mạch lạnh tuyệt vời như là một lựa chọn ăn trưa nhẹ hoặc sau khi dùng thịt nướng Hàn Quốc, như một cách để làm sạch miệng.
Mul naengmyeon, hay naengmyeon nước, đến từ Bình Nhưỡng của Triều Tiên-Bắc Hàn, bao gồm mì kiều mạch trong thịt hoặc nước sốt kimchi, với củ cải được cắt ra, dưa leo và trứng, và có gia vị với giấm và mù tạt của Hàn Quốc (gyeoja).
Bibim naengmyeon, hay "hỗn hợp" naengmyeon, thường chứa cùng một thành phần, nhưng trừ nước canh. Các loại mì được thay thế bằng phủ nước sốt làm từ ớt.
 
Naengmyeon
Naengmyeon

35. Dotorimuk (도토리묵)
Jello màu nâu nhạt, được làm bằng tinh bột hạt dẻ, được cho ăn lạnh, thường xuyên dùng với tỏi tây xắt nhỏ và nước tương làm một món ăn phụ, hoặc là một thành phần của salad Dotorimuk và dotorimukbap (dotorimuk với cơm).
Giống như đậu phụ, dotorimuk, trong khi dinh dưỡng và thuần chay thân thiện, có thể có vị nhạt riêng của mình. Hương thơm, độc đáo, chỉ có thể được mô tả là đắng hơn là cay. Nhưng mặc dù dotorimuk có thể có vị như vậy, hầu hết các món ăn dotorimuk đều có một loạt các vị thơm ngon và gia vị để giúp cho quá trình dùng bữa.
 
Dotorimuk
Dotorimuk

36. Mudfish Soup (추어탕)
Súp cay này có tính nhất quán gần với món hầm. Mặc dù được nghiền và đun sôi đến mức không nhận ra được, chueotang được đặt tên cho các loài cá bơn nước ngọt (chueo) tạo nên thành phần chính.
Nhưng điểm bán của súp này là kết cấu thô và hài lòng của cá mập và rau - giáp hạt đậu xanh, củ cải khô, thân khoai lang, và hầu hết tất cả các lá bắp cải mỏng và tinh tế.
 
Mudfish Soup
Mudfish Soup

>>Có thể bạn quan tâm: 7 món ăn siêu cay của Hàn Quốc

37. Bulgogi (불고기)
Bulgogi đang trở nên nổi tiếng như kimchi trên khắp thế giới.
Nếu galbi đại diện cho thịt nướng Hàn Quốc, thì sân chơi của bulgogi là ẩm thực Hàn Quốc nói chung. Loại thịt ngọt ngào nổi tiếng này, đã tồn tại dưới một vài hình thức trong hơn một nghìn năm, là món ăn cao cấp trong triều đại Joseon.
Món ăn này cũng là một món ăn ưa thích được hợp nhất: các bánh hamburger có vị bulgogi là một phần của thực đơn tại nhà hàng thức ăn nhanh Lotteria, và cũng có những món hàng tương tự như bulgogi panini.
 
Bulgogi
Bulgogi

38. Ppeongtwigi (뻥튀기)
Nếu bạn đã từng may mắn để bị kẹt xe trong giao thông ở Seoul ban ngày, bạn sẽ thấy người bán ppeongtwigi nổi lên từ nơi nào đó và tự đỗ xe ở trung tâm của xa lộ. Sự không sợ hãi của họ là dấu hiệu chắc chắn rằng chiếc xe của bạn sẽ không nhúc nhích trong một thời gian.
Ppeongtwiti là onomatopoeic. Loại rượu này đại diện cho âm thanh mà gạo tạo ra khi nó xuất hiện, và thực sự không có gì khác để ăn vặt, nhưng đó là popping.
Nếu bạn cảm thấy mệt mỏi với tất cả các món ăn nhẹ có hương vị nướng, sôcôla, và đồ ăn nhẹ đóng gói có hầu hết các cửa hàng ngày nay, hãy thử một ít spartan. Thật bất ngờ là nó có thể gây nghiện.
Những nơi tốt nhất để tìm thấy nó là người bán địa phương xuống đường phố.
 
Ppeongtwigi
Ppeongtwigi

39. Nakji bokkeum (낙지 볶음)
Món ăn bạch tuộc này sẽ khiến miệng bạn bị hỏa hoạn.
Trong món ăn yêu thích này, bạch tuộc được xào với rau trong nước sốt ớt, bột ớt, ớt xanh, và ớt - các thành phần có thể đủ cho chính nó, nhưng tất cả chúng đều cùng nhau tạo ra một món ăn bốc lửa .
Khi nó được thực hiện đúng, con bạch tuộc được nhai mềm mại bơi trong nước sốt màu sậm màu đỏ sậm, caramelized, rất tốt mà bạn có thể bỏ qua thực tế là làm cho miệng bạn nóng như lửa để có thể tiếp tục ăn.

 
Nakji bokkeum
Nakji bokkeum

40. Bingsu (빙수)
Trong món tráng miệng mùa hè ngon lành này, đậu đỏ đã được làm ngọt (pat) và tteok được cho ăn trên mặt có đá cạo (bingsu). Các biến thể sẽ bao gồm sữa đặc, misutgaru, xi-rô, kem, và bắp ngô.
Sau đó, các biến thể trên bingsu, nơi pat đôi khi được thay thế bằng kem hoặc trái cây.
Tuy nhiên, cổ điển patbingsu quá được yêu mến để mất cơ hội cho những người mới đến - đến mùa hè, mỗi tiệm bánh và nhà hàng thức ăn nhanh tại Seoul sẽ có patbingsu trên thực đơn tráng miệng.

 
Bingsu
Bingsu

Lưu ý của người biên tập: Bài viết này đã được xuất bản trước đó vào năm 2012. Nó được định dạng lại và tái xuất bản vào năm 2017.
Violet Kim là một nhà văn tự do. Tìm cô ấy trực tuyến là @pomography.

*Nguồn: dịch từ Internet
Học Tiếng Hàn